![[CRIMEA / RUSSIA / PRUT WAR IN 1711] Umdetü't-tevârîh. [i.e. The principle of histories]. Translated by Necib Asim Yaziksiz, (1861-1935)](https://cdn.shopify.com/s/files/1/0390/3294/6819/products/32_068ed37e-5e84-4a05-a5b2-df3fb021f404.jpg?v=1663753740)
[CRIMEA / RUSSIA / PRUT WAR IN 1711] Umdetü't-tevârîh. [i.e. The principle of histories]. Translated by Necib Asim Yaziksiz, (1861-1935)
ABDULGAFFAR B. HUSEYIN [HASAN] QIRIMÎ, (18th century), Türk Tarih Encümeni Mecmuasi / Matbaa-i Âmire, Istanbul, [AH 1343] = 1927. Modern black cloth, Arabic lettered gilt on spine. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). 207 p.First edition of this extremely rare Turkish book, including Qirimi's first-hand account of the Prut War and Treaty (1711) and the defense of the city he participated in during the Russian invasion of Crimea (1735-36). The book was translated into Ottoman Turkish and edited by Turkish turcologist and soldier Necib Asim Yaziksiz, (1861-1935), with annotations, from the original work titled "Umdet al-Akhbar" [i.e. The principle of the news]. Abdulgaffar Qirimi was a Crimean scholar who lived in the Crimean Khanate in the first half of the 18th century and served in various government positions.Qirimi dedicated his work to Genghis Khan, the Golden Horde, and the Crimean Khanate. He reported many original details and, especially f